loading...
پایگاه تفریحی پارمیس
نوید مسائلی بازدید : 28 پنجشنبه 16 بهمن 1393 نظرات (0)

از جمله اشتباهات فاحش این متن می توان به استفاده از عباراتی چون Follow to our correspondence ... on.. Reflecting به جای عبارتی مثل response to our previous correspondece on .... according to which و composition of National Iraq Team  به جای team squad و Iran Super League به جای Iran Pro League و  Iraqi-born player  به جای Iraqi player اشاره کرد.

واژه باشگاه تراکتور نیز به شکلی عجیب ترجمه شده است، معمولاً رسم است در چنین نامه های رسمی، از واژه باشگاه به شکل رسمی مانند هر باشگاه دیگری استفاده شود :

نوید مسائلی بازدید : 31 پنجشنبه 16 بهمن 1393 نظرات (0)

کانون خبر / در حالی که نظافت برخی سرویس‌های بهداشتی عمومی باعث نارضایتی شهروندان می‌شود، مسئول یک سرویس بهداشتی در منطقه بازار تهران محیط جالب و خوشایندی در این محل ایجاد کرده است.

 

درباره ما
به وبسایت ما خوش آمدید نویسنده: نوید مسائلی 19 ساله از اصفهان دارای مدرک دیپلم طراحی سایت و فوق دیپلم نرم افزار کامپیوتر و در حال حاضر دانشجوی کارشناسی کامپیوتر می باشم از اینکه سایت ما را انتخاب کردید بسیار سپاس گزاریم با تشکر فراوان
اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • آمار سایت
  • کل مطالب : 381
  • کل نظرات : 103
  • افراد آنلاین : 1
  • تعداد اعضا : 8
  • آی پی امروز : 32
  • آی پی دیروز : 8
  • بازدید امروز : 122
  • باردید دیروز : 10
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 0
  • بازدید هفته : 174
  • بازدید ماه : 621
  • بازدید سال : 4,715
  • بازدید کلی : 71,291