عکس های خنده دار
از جمله اشتباهات فاحش این متن می توان به استفاده از عباراتی چون Follow to our correspondence ... on.. Reflecting به جای عبارتی مثل response to our previous correspondece on .... according to which و composition of National Iraq Team به جای team squad و Iran Super League به جای Iran Pro League و Iraqi-born player به جای Iraqi player اشاره کرد.
واژه باشگاه تراکتور نیز به شکلی عجیب ترجمه شده است، معمولاً رسم است در چنین نامه های رسمی، از واژه باشگاه به شکل رسمی مانند هر باشگاه دیگری استفاده شود :
کانون خبر / در حالی که نظافت برخی سرویسهای بهداشتی عمومی باعث نارضایتی شهروندان میشود، مسئول یک سرویس بهداشتی در منطقه بازار تهران محیط جالب و خوشایندی در این محل ایجاد کرده است.
درباره ما
اطلاعات کاربری
نویسندگان
لینک دوستان
آرشیو
آمار سایت